http://nganthuvinhbiet.online.fr

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hôm nay trong giờ phút trang nghiêm và đau buồn này, Chúng tôi là tang quyến của hương linh anh Lê Bá Duy, xin được phép thay mặt gia đình có đôi lời thành kính tri ân.

Kính bạch Chư Tôn Đức trong những ngày qua nhờ lòng từ bị vô hạn và sự gia hộ của chư vị, lễ tang của chồng, cha, ông chúng tôi đã được cử hành chu đáo trang nghiêm theo nghi lễ Phật giáo. Những lời kinh tiếng kệ đã dẫn lối cho hương linh về nơi cõi phật an lành. Chúng tôi xin thành kính đảnh lễ và tri ân sâu sắc công đức vô lượng này.

Kính thưa toàn thể quý vị gần xa, gia đình của chúng tôi vô cùng xúc động trước tấm lòng của quý vị. Dù công việc bận rộn quý vị đã thương mến, dành thời gian quý báu để đến thắp nén hương tưởng niệm, chia sẻ nỗi đau mất mát to lớn này cùng gia đình.

Sự hiện diện của quý vị là nguồn an ủi, động viên lớn lao nhất đối với tang quyến chúng tôi trong những giờ phút bi ai.

Chúng tôi cũng xin cảm ơn đến ban tụng niệm Hội Phật Giáo Marne la Vallée đã tham gia buổi tụng kinh giúp hương linh anh Lê Bá Duy sớm được tiêu diêu nơi miền cực lạc. Hội Thân Hữu Việt Kiều Ai Lao cùng các quý vị đã gửi vòng hoa và những lời thăm hỏi chân tình, thể hiện tình cảm quý mến và kính trọng dành cho hương linh anh Lê Bá Duy.

Chúng tôi xin cám ơn các bạn hữu đã thương và mang bánh ngọt đến góp phần bổ sung cho phần ẩm thực mà gia đình chuẩn bị. Lòng tốt này thật đáng chân quý.

Chúng tôi không quên cám ơn anh Đoan đã cho đăng trên mạng cá nhân của anh « Ngàn thu vĩnh biệt » http://nganthuvinhbiet.online.fr về thông tin cáo phó của gia đình chúng tôi, để mọi người có thể hay tin một cách nhanh chóng và rộng rãi.

Sau cùng chúng tôi xin cảm ơn đến gia đình, luôn là niềm an ủi, nâng đỡ tinh thần và cũng là điểm dựa vững vàng nhất trong giây phút đau buồn này, và nhất là các cháu tuy ở nhiều phương trời khác nhau đã họp mặt về đây hôm nay để nói lời từ biệt và tiễn đưa cậu của mình đến nơi an nghỉ cuối cùng.

Tuy biết rằng sống gửi thác về, đời người là vô thường, sinh, lão, bệnh, tử đó là bốn định luật của thiên nhiên không một ai có thể thoát khỏi. Nhưng dầu sao thì cũng là một sự chia ly, mà tất cả sự chia ly nào cũng đều đau buồn, đầy nước mắt và mất mát.

Sự ra đi của một người chồng, đã bao năm cùng cam cộng khổ, vui buồn có nhau, trải qua bao nhiêu thử thách, qua bao thăng trầm của cuộc sống, một người cha hiền hòa, mẫu mực, khả kính, một ông ngoại với đôi mắt hiền hòa bao dung với các cháu.

Sự hỏa táng của anh Lê Bá Duy hôm nay, nhắc nhở cho chúng ta một cách sống động về thân phận mỏng giòn của con người, thân phận con người đến từ bụi đất thì nay lại trở về với bụi tro.

Trong lúc tang gia bối rối, nếu có điều gì sơ suất, gia đình mong nhận được sự cảm thông và lượng thứ.

Trước khi dứt lời chúng tôi xin được chia sẻ một trích dẫn đẹp của một nhà vô danh về sự ra đi vĩnh viễn của một người thân, giúp chúng ta có một cái nhìn sâu sắc hơn về người đã khuất,  anh ta đã nói : “ người thân yêu không bao giờ rời bỏ chúng ta. Họ sống sâu thẳm trong tim chúng ta. Đôi khi để gặp lại họ, chúng ta chỉ cần nhắm mắt lại »

Một lần nữa, chúng tôi xin cúi đầu đa tạ tấm lòng cao cả của Chư Tôn Đức và toàn thể quý vị.

 

 


Aujourd’hui, en cette heure solennelle et empreinte de tristesse, nous la famille endeuillée de Monsieur Lê Bá Duy, souhaitons prendre la parole pour exprimer nos sincères et profonds remerciements.

Très Vénérable Dignitaires du Sangha, grâce à votre compassion et votre protection spirituelle, les funérailles de notre époux, père et grand-père ont pu être célébrées avec soin et solennité selon les rites bouddhistes. Les paroles et les chants des Sutras ont guidé l’âme du défunt vers la Terre Pure du Bouddha, un lieu de paix. Nous vous témoignons notre respect le plus profond et notre immense gratitude pour ce mérite inestimable.

Chers tous,  Mesdames et Messieurs, notre famille est profondément touchée par votre sollicitude. Malgré vos emplois du temps chargés, vous avez bien voulu prendre de votre temps précieux pour venir allumer un bâton d’encens en mémoire du défunt et partager avec nous cette immense douleur de la perte.

Votre présence est la plus grande source de réconfort et d’encouragement pour nous, la famille endeuillée en ces heures de chagrin.

Nous remercions :

- Le groupe de récitation du Dharma de l’Association Bouddhiste de Marne la Vallée pour avoir participé à la récitation des Sutras et avoir aidé l’âme de Monsieur Lê Bá Duy à s’élever rapidement vers le Royaume de la Félicité.

-    - L’association Amical des Vietnamiens du Laos en France ainsi que tous ceux qui ont envoyés des couronnes de fleurs, et des paroles sincères de condoléances, témoignant de l’affection et du respect que vous portiez au défunt Lê Bá Duy.

-     - Nous remercions nos amis d’avoir eu la gentillesse d’apporter des pâtisseries, enrichissant ainsi le repas que nous avions préparé. Cette générosité nous est précieuse.

    - Nous n’oublions pas de remercier Monsieur Doan pour avoir publié sur son réseau personnel « Ngàn thu vĩnh biệt » http://nganthuvinhbiet.online.fr concernant l’avis de décès de notre famille, permettant ainsi à l’information d’être largement et rapidement diffusée.

-    Enfin, nous tenons à remercier notre famille qui est toujours notre réconfort, notre soutien moral et notre pilier le plus solide en ces moments douloureux. Et, surtout, nous remercions nos neveux et nièces qui, bien qu’ils vivent aux quatre coins du monde, se sont réunis ici aujourd’hui pour accompagner leur oncle jusqu’à sa dernière demeure.

Bien que nous sachions que la vie n'est qu'un passage, que l'existence humaine est éphémère et que la naissance, la vieillesse, la maladie et la mort sont les quatre lois immuables de la nature auxquelles personne ne peut échapper. Il s’agît néanmoins d’une séparation, et toute séparation est pleine de tristesse, de larmes et de perte. Le départ d’un époux avec qui nous avons partagé tant d’années de peines et de joies, traversé de nombreuses épreuves et les hauts et les bas de la vie, le départ d’un père doux exemplaires, d’un grand-père aux jeux bienveillants et compatissants envers ses petits-enfants.

La crémation de Monsieur Lê Bá Duy aujourd’hui nous rappelle de manière poignante la fragilité de la condition humaine, de la poussière nous venons, et en cendres nous retournons.

En ces moments de désarroi, si des négligences ou des manquements ont pu survenir, nous implorons votre compréhension et votre indulgence.

Avant de conclure, nous souhaitons partager une belle citation d’un auteur anonyme sur le départ définitif d’un être cher, qui nous aide à avoir un regard plus profond sur le défunt. Il dit : « une personne qui nous est chère ne nous quitte jamais. Elle vit au plus profond de nous. Parfois pour la revoir, il suffit tout simplement de fermer les yeux ».

Encore une fois, nous vous prions d’agréer, très Vénérable Dignitaires du Sangha et Mesdames, Messieurs, l’expression de notre gratitude la plus sincère.